• ベストアンサー

韓国語に翻訳お願い致します。

以下の文になります。 レントゲンと顔写真を送ってもらうはずですが、まだメールがきません。 レントゲンと顔写真のデータファイルを下さい。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#189455
noname#189455
回答No.2

[ビジネスの場合] X-ray 사진과 얼굴 사진을 저희가 받는 걸로 알고 있는데 아직 메일 수신이 못하여 연락을 드리게 되었습니다. 번거로우시겠지만 해당 데이터 파일을 재차 보내 주셨으면 좋겠습니다. 意訳「レントゲンと顔写真を頂くことになっていたのですが、まだメールの確認がとれず、再度ご連絡を差し上げました。 お手数ですが、もう再度送っていただければ幸いです。」 [一般的な場合] X-ray 사진과 얼굴 사진을 받아야 하는데 아직 못 받았네요... 해당 데이터 파일을 보내 주세요. 意訳「レントゲンと顔写真を受け取るはずだったんですけど、まだもらえていません... レントゲンと顔写真のデータファイルを送ってください。」 失礼な表現になってしまわないように気をつけて訳してみました。 お役に立てれば幸いです。

heyu
質問者

お礼

丁寧な表現が必要なメールなので、上の文章を参考にさせて頂きました。 ご回答ありがとうございました。

その他の回答 (1)

  • kimseolo
  • ベストアンサー率0% (0/1)
回答No.1

x-ray와 얼굴 사진을 보내실텐데 아직 메일을 못 받았습니다. x-ray와 얼굴사진 데이터 파일을 주세요. よろしくお願いします~

heyu
質問者

お礼

ご回答ありがとうございました。 参考になりました。

関連するQ&A