• ベストアンサー

空欄補充×1 訂正問題×1

1, You'll soon (  ) the left-handed side. (a) get used to driving on (b) get used to driving in (c ) used to drive on (d) get used to drive on 正解(b) なぜ(a)のonは駄目ですか? 2, 間違い探し She was not known before , but she has got famous recently 正答 got → become 解説 getの後は一時的状態を表す形容詞が来る。 と書いてましたが、 famous も一時的な事では?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.3

Gです。 こんにちは! 1. 私には違和感を感じる文章なんですね. たぶん、左の席に座って運転するのにすぐなれますよ、と言いたいのだと思います. ただ、the left-handed sideと言う言い方でこのフィーリングを本当に伝える事ができるかというと疑問に思うのです. driving onと言う言い方をして、の上を運転する、つまり、driving on the left side (of the road)と言う言い方をして、左側通行になれますよ、とアメリカから来た人に言う時に使う表現として、You'll soon get used to driving on the left side (of the street)と使えるわけですね. 逆に、日本から来た人に、左の席で運転するのにすぐなれますよ、と言う表現で、Mr. Tanaka, don't worry. You'll soon get used to driving in the left side seat. とかYou'll soon get used to driving with the left-side/left-hand steering wheel.と言う言い方ができるわけです. 2.解説が間違っていると思います. アメリカでは、got famousは日常的に使われています. Mihono-Bourbonさんがおっしゃっているように、faomousは一般的に一時的に有名、と言うフィーリングがあるのではないかと思います. 特に現在有名人と言われている人が無名になる可能性は非常に高いものだと思います. こう覚えていてもいいと思います. becomeはhaveを伴う事が多い. getはgotとして過去形を使う. つまり、have got famousと言ういい方は殆んどしない. よって、現在完了形に良く使われるrecentlyはbecome famousによく使われ、got famous recentlyと言う人はいるけど、違和感を持つ人がいることはいる、ということです. しかし、became famousとgot famousは両方とも、過去形として使われます. つまり、became famousと言う言い方と、have become famousと二つの使い方ができる動詞である、と言う事でもあります. これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。

noname#8191
質問者

補足

いつもありがとうございます。返事が遅れました。 すいません。 1,の方も結局どっちも使えるということですか? 訳が分からなくなってきました。

その他の回答 (3)

回答No.4

Gです。 補足質問を読ませてもらいました. ごめんなさい、説明がわかりにくかったようです. つまり、文章自体がはっきりした文章でない為、driving onにするかdriving inにするか、分からないと言う事です. onとすれば左側通行のことを言うわけですし、inにすれば左側のイスに座って運転する、と言う意味になるので、left-handed sideが何を意味するのか分からない為判断できない、と言う事なんですね.

  • akdawn
  • ベストアンサー率48% (37/77)
回答No.2

left sideの場合はonをつかいます でもこの場合は left-handed sideです つまり車の左ハンドルのことを指しているのだと思います。 したがって左ハンドルのシートに座るのでinです。 間違い探しは#1の方の説明でいいと思います。 gotは口語ではよく使われます。 famousにも使われます。 ただgot受動態は子供がよく口にする言葉でもあり、 正式にはbecameを使うのが正しいとされています。

noname#8191
質問者

補足

遅くなりました。申し訳ございません・ 1, get in the car で覚えていますが、それと同じたぐいのやつでしょうか? 2, ありがとうございます。違う場面では逆に使えそうですね。

  • hinebot
  • ベストアンサー率37% (1123/2963)
回答No.1

間違い探しの方ですが、最後に"recently(近ごろ)"がついているからだと思います。 つまり、「最近有名になった」ということで、現在もfamousであることは継続している=一時的ではない、という解釈だと思います。 空欄補充の方ですが、機械翻訳させたところ in では「あなたは、すぐに左利きのサイド"で"運転することに慣れるであろう」 on では「あなたは、すぐに左利きのサイド"を"運転することに慣れるであろう」 となりました。ニュアンスの違い分かりますでしょうか? ここで、"the left-handed side"が何を表しているのかがポイントだと思います。単に"the left side"ではなく、"left-handed"となっていることに意味があるのでは、と思われます。 中途半端な解説で済みません。

noname#8191
質問者

補足

すばやい回答ありがとうございます。 1, 確かに 現在完了であることで famous の意味の幅が広がるのはわかりますが、ただ「形容詞」そのものだけで考えて答を出し散るかのような解説はおかしいのではないかと思いました。解説文はそのまま抜き出してます。 2, in はハンドルを使って車を動かすが on はハンドルそのものを動かすということですか? だけど on には手段の意味がありませんでしたっけ?

関連するQ&A