• ベストアンサー

検索ばかりしていると

何でも検索ばかりしていると、自分の頭で考えなくなるようで、怖く思う。 If you have a habit to search every single words you come across, you may stop thinking by your brain. That is terrible. 上記の英訳について訂正や言い換えなどお願いいたします。 とくに、「...ばかりしていると...」の部分の訳があまりいいのが思いつきませんでした。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

ばかりしている、はalwaysを使う方法が考えられますが、ここでは別の表現で。 Being addicted to the Internet search can make your mind stop thinking. That's scary.

flex1101
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 always Being addicted to ... make your mind stop thinking など参考になりました。

関連するQ&A