- ベストアンサー
英語の質問を訳してくださいませ
海外の友人とメールを交換しています。大抵は日本語の勉強にと日本語でやりとりをしているのですが、その方がどうしても日本語にできなかったときは英文で送ってもらってます。 今回頂いたメールの下記の文章は質問だったので特に正しく解釈して、返信したいので皆様ご返答くだされば幸いです。 ちなみに内容は嵐の5人に関する質問です。 What I wanted to ask is if the two of them are really closer than with the other 3 members. よろしくお願いしますm(_ _)m
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
試訳 私が質問したかったのは、嵐のうちの2人が、他の3人のメンバーよりも、本当に親しい関係にあるのかどうかということです。 つまり、5人いるけど、そのうちの2人がとくに親しいかどうかということです。 以上、ご参考になればと思います。
お礼
ありがとうございます。 英文の質問内容前に書いてあった日本語文章とぴったり一致する質問でした。 これでお返事ができます。 ありがとうございましたm(_ _)m