• ベストアンサー

訳をお願いします。

"So that was the end,Mr. Holmes. I could go no further. I had to accept his story and ask no more questions. However, I told myself that I would not stop until I learned the truth about my friend. 小説の一説ですが、would not ~until のところがよくわからないので、訳をお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • d-y
  • ベストアンサー率46% (1528/3312)
回答No.1

"So that was the end, Mr. Holmes. I could go no further. I had to accept his story and ask no more questions. However, I told myself that I would not stop until I learned the truth about my friend. 「だからそれで終りになったのです、ホームズさん。それ以上のことはできませんでした。彼の話を受け入れて、それ以上の質問はやめるしかなかった。でも、私は心に誓いました、我が友の真実を探り当てるまでは、決して止めないと。

ippey
質問者

お礼

回答ありがとうございました。納得できました。また、宜しくお願いします。

関連するQ&A