- 締切済み
correctEnglish校正願:Enemy
(regarding to http://www.japantimes.co.jp/opinion/2013/02/24/editorials/whose-morals-will-be-taught/#.USlxBze6O55) After watching all over the Global world's up-risings of people, we have to recognize basically that morals and authorities don't help us people survive, and any sovereignty of any country is the enemy of the country's people, at always, any time and any matter. Besides, in Global world era, any country is no more than a sectarian. (原文) 全地球世界の人民の蜂起を見て、道徳や権威は根本的に私達人民の生存の役に立たず、どんな国のどんな統治者も、何事においても常に何時の時代も、その国の人民の敵であることを認識しなければならない。 それに、地球世界時代における国家とは偏狭党派に過ぎないのだ。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- cincinnati
- ベストアンサー率46% (606/1293)
日本語の難しい表現方法と雰囲気が出ませんが、原文の下に、回答者が考えた文章を書いてみました。 >After watching all over the Global world's up-risings of people, Having seen some revolts taking place around the world, 世界中で暴動が起こっているのを見てきて、 >we have to recognize basically that morals and authorities don't help us people survive, we realized that morality found in the society and power in the government can not be of any help for our existence, 社会に見られる道徳や政府がもっている力が我々の存在のために助けとなっていないと分かりました。 >and any sovereignty of any country is the enemy of the country's people, at always, any time and any matter. so that any ruler in any country in any age should be aware that his people are his enemies. その結果いつの時代のどの国家の統治者であれ人民が彼の敵であるということを知るべきなのです。 >Besides, in Global world era, any country is no more than a sectarian. What is more is that so called "State" is only meant in the age of globalism that it is only a party of narrow minded. さらに、いわゆる国家と呼ばれているものは単にグローバリズムの時代においては偏狭な一党派にすぎません。 全体をまとめますと、以下の様になりますが、いかがでしょうか。 Having seen some revolts around the world, morality and power can not be of any help for our existence, so that any ruler in any country in any age should be aware that his people are his enemies. What is more is that so called "State" is only meant in the age of globalism that it is only a party of narrow minded.
お礼
THANK you !