• ベストアンサー

hisについて質問です

『 It's Paul, A friend of his from school 』 「ポールです。学校の友達です。」 これは友達の家に電話したときに「Who's calling?」「どちらさまですか?」と質問された際、使われるフレーズみたいですが、なぜhimじゃなくhisなんでしょうか? his from school がよくわかりません。何か単語が省略されているのでしょうか? his は所有格ですよね?from は前置詞ですよね? 所有格に前置詞がついて良いのでしょうか? 教えてください よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Him-hymn
  • ベストアンサー率66% (3489/5257)
回答No.1

his は所有格ですよね?from は前置詞ですよね? →ちがいます。hisは所有代名詞です。 a friend of mine a friend of yours a friend of his というように言います。 私の友達というとき my friendだと、一人の決まった友達、他の人がいないぐらいの強い意味になります。(もちろん、文脈があれば、He is my friend.は友達が100人いても使えます。この場合、彼についてしか言っていないので問題ありません。) a friend of mineとか、one of my friendsとすれば、複数いる友達の1人の意味になります。 a friend my friend 両方を一緒に言うことはできません。 my a friendじゃまずいわけです。 しかし、a friend of mineなら、friendの前にa うしろにmyに相当するof mineをつけて、aとmyを同時に言っているような表現が可能なのです。 以上、ご参考になればと思います。

関連するQ&A