- ベストアンサー
英文で分からないとことがあるので教えてください
1と2の英文が正しいかどうか教えてください。3の日本語の文章をどのように英文にすればいいのか分からないので教えてください。 1.私は、家族でクリスマスと正月を祝いました。 I and family celebrated Christmas and the New Year. 2.まだ、運転免許をとっていません。 Yet, the driver's license is not taken. 3.私は、大学へ指定校推薦で合格しました。指定校推薦を受けれる資格は、高校の成績がよくないと駄目です。私は、文化について興味をもっていたのでそこの大学に決めました。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
1、は良いんじゃないですか 2、は”取る”にこだわりすぎ I don't have a driver's license yet. で充分 3、指定校推薦と言う表現にこだわらなければ I have been accepted to a university without examination because I had very good grade in the junior high school. I chose the university because I am interested in cultures. 2番目の文は(原文とちょっと違いますが) The university has very good courses on cultures, so I decided to go there. でも良いと思います。
その他の回答 (3)
- Michelina
- ベストアンサー率40% (97/242)
2と3は他の方々のお答えを尊重して。 1のI and family celebrated Christmas and the New Year. ですが、もしこういう言い方をなさるなら、 My family and I です。I and family という言い方はしないです。ただこの場合の英文は、#3のお答え、 I celebrated the Christmas and the new year with my family. のほうが、My family and I で始めるより自然だと思います。
お礼
回答をありがとうございます。大変参考になりました。
- akdawn
- ベストアンサー率48% (37/77)
I celebrated the Christmas and the new year with my family. I don't have a driver's license yet. I have been accepted to the university through the commendation from my school. To be qualified for the commendation, one must achieve an excellent academic skills. Since I was interested in culture, I decided to attend this university. 訂正です。下の文は無視して下さい。 (特に()内)
お礼
アドバイスをありがとうございます。大変参考になりました。
- akdawn
- ベストアンサー率48% (37/77)
I celebrated the Christmas and the new year with my family. I don't have a driver's license yet. (アメリカ英語ではgotは過去分詞にも使われます。) I have been accepted to the university through the commendation from my school. To be qualified for the commendation, one must achieve an excellent academic skills. Since I was interested in culture, I decided to attend this university.
お礼
アドバイスをありがとうございます。大変参考になりました。
お礼
回答をありがとうございます。大変参考になりました。