- ベストアンサー
仮定法 "wish" の主語
仮定法 "wish" で、よく、"I" を主語に、"I wish ..." といいますが、 (ex: "I wish I were his wife.") "I" 以外を主語にすることはできますか。 例えば、"He wishes he married that actress." のように。 教えてください。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
He wishes he married that actress. 文法的には可能だと思いますが、意味的に、そういう発言をする状況は考えにくいです。 1.(可能性は小さいけど)~したい、なら He wishes to marry that actress. 2.(可能性はないけど)~できれば、なら He wishes he could marry that actress. 3.(事実ではないけど)結婚していたならば、なら He wishes he had married that actress. 2と3の従属節(thatが省略されている)は仮定法です。wish自体はいずれの場合も仮定法ではありません。
その他の回答 (1)
- wind-sky-wind
- ベストアンサー率63% (6647/10387)
I 以外でも主語にできます。 He wishes he could marry that actress. でしょうか。 確かに wish の後は助動詞のない if 節内の仮定法でいいのですが, 意味的に「できたらなあ」なので,could とした方がいいです。
お礼
ご回答をありがとうございます。 "I" 以外でも、"wish" の主語にはなりうるんですね。 (でも、あまり聞きませんよね。) ところで、"wish" の後に続く"that" 以下の節内に、 "could" があると、ますます、願望の意味が強まるんですね。 とても、参考になりました。 私は、海外経験もありませんし、ましてネイティヴでもないので、 こういった感覚は、なかなか分からず、このようなサイトで教えて いただけるのが、大変、ありがたいです。 また、私の質問を見つけてくださいました時には、 どうぞ、ご回答をよろしくお願いいたします。 ありがとうございました。
お礼
詳しいご回答を頂きまして、本当にありがとうございます。 そうですよね。文法的には、可能でも、"He wishes" など、 あまり聞きませんよね。(目にしませんよね。) いくつかの英和辞典や、英辞郎を見てみましたが、 文例はありませんでした。 ところで、"wish to" になったら、可能性はゼロではなくなるんですね。 可能性の大きさで言うと、 "hope to" > "wish to" といった感じなのでしょうか。 私は、海外経験もありませんし、ましてネイティヴでもないので、 こういった感覚は、なかなか分からず、このようなサイトで教えて いただけるのが、大変、ありがたいです。 また、私の質問を見つけてくださいました時には、 どうぞ、ご回答をよろしくお願いいたします。 ありがとうございました。