• ベストアンサー

仮定法 "wish" の主語

仮定法 "wish" で、よく、"I" を主語に、"I wish ..." といいますが、 (ex: "I wish I were his wife.") "I" 以外を主語にすることはできますか。 例えば、"He wishes he married that actress." のように。 教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Oubli
  • ベストアンサー率31% (744/2384)
回答No.1

He wishes he married that actress. 文法的には可能だと思いますが、意味的に、そういう発言をする状況は考えにくいです。 1.(可能性は小さいけど)~したい、なら He wishes to marry that actress. 2.(可能性はないけど)~できれば、なら He wishes he could marry that actress. 3.(事実ではないけど)結婚していたならば、なら He wishes he had married that actress. 2と3の従属節(thatが省略されている)は仮定法です。wish自体はいずれの場合も仮定法ではありません。

noname#175561
質問者

お礼

詳しいご回答を頂きまして、本当にありがとうございます。 そうですよね。文法的には、可能でも、"He wishes" など、 あまり聞きませんよね。(目にしませんよね。) いくつかの英和辞典や、英辞郎を見てみましたが、 文例はありませんでした。 ところで、"wish to" になったら、可能性はゼロではなくなるんですね。 可能性の大きさで言うと、 "hope to" > "wish to" といった感じなのでしょうか。 私は、海外経験もありませんし、ましてネイティヴでもないので、 こういった感覚は、なかなか分からず、このようなサイトで教えて いただけるのが、大変、ありがたいです。 また、私の質問を見つけてくださいました時には、 どうぞ、ご回答をよろしくお願いいたします。 ありがとうございました。

その他の回答 (1)

回答No.2

I 以外でも主語にできます。 He wishes he could marry that actress. でしょうか。 確かに wish の後は助動詞のない if 節内の仮定法でいいのですが, 意味的に「できたらなあ」なので,could とした方がいいです。

noname#175561
質問者

お礼

ご回答をありがとうございます。 "I" 以外でも、"wish" の主語にはなりうるんですね。 (でも、あまり聞きませんよね。) ところで、"wish" の後に続く"that" 以下の節内に、 "could" があると、ますます、願望の意味が強まるんですね。 とても、参考になりました。 私は、海外経験もありませんし、ましてネイティヴでもないので、 こういった感覚は、なかなか分からず、このようなサイトで教えて いただけるのが、大変、ありがたいです。 また、私の質問を見つけてくださいました時には、 どうぞ、ご回答をよろしくお願いいたします。 ありがとうございました。

関連するQ&A