- ベストアンサー
仮定法【I wish~】の書き換え
お世話になります。 今、私は仮定法の書き換えに悩んでいます。 例文:I wish I were a bird.(もし私が鳥だったら・・・) これを書き換えるのですが・・・ 普通(参考書に記載されている)は、《I'm sorry I'm not a bird.》だと思います。 けれど、これを【If】で始める文章にするんです。 自分なりに考えてみました。 《If I were a bird, I would be happy.》 こんな風に意味の分からない文章になってしまいました(泣) どうぞご回答よろしくお願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
こんにちは。この前のご質問にも回答していますので、そちらもご参照下さい。 ご質問: <《If I were a bird, I would be happy.》こんな風に意味の分からない文章になってしまいました(泣)> えっ?これで正解ですよ。文法的にも意味的にも完璧です。ご心配は無用です。 1.wishの仮定法の直接法への書き換えは、ご質問にあるように、I'm sorryを使った書き換えになります。 2.これをIf節で書き換えるというのであれば、「現在の事実を反対のことを仮定する」=「反実仮想」を表す仮定法過去が使われます。 3.仮定法過去は、If節で過去形、帰結節で助動詞の過去形が使われます。 4.ご質問文では、wish「~であればなあ」を、帰結節でどう表すかがポイントになりますが、解答例にあるhappyの使用も文意的に違和感はありません。 5.他にもIt is better ifの形式主語構文を用いて、「・・・であれば、いい」という文を応用することも可能です。 6.その場合は、主節に助動詞の過去形、if節に仮定法過去を用います。 例: It would be better if I were a bird. 「もし私が鳥だったら、いいだろうに」 この文は、仮定法過去の文ですから、「実際は鳥でないからよくない」という事実が隠されています。 以上ご参考までに。
お礼
本当ですか!? 正解してたのが自分でも驚きです! 以前の解説もとても分かりやすくて、とてもためになりました。 仮定法から直説法への書き換えの手順まで教えてくださるなんて・・・ 本当に感激です! ありがとうございました!