- ベストアンサー
ロシア語の前置詞について教えてください。
こんばんは。大学の第二言語でロシア語を履修している者です。 ロシア語の入門段階で、前置詞「в」と「на」について、どちらも場所を表すことができると学びました。 そして、「на」は表面・通過点・催し物・島・特定の名詞や広い場所などを表す際に使われると習いました。 ここで、「広場で」と言いたい場合にどちらの前置詞を使ったらよいでしょうか。 「в площади」か「на площади」のどちらかだと思うのですが、「広場にはたくさんの学生がいる」をロシア語訳しなさいという問題で、答えがありません。 もし見分ける方法などありましたら教えてください。 よろしくお願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
広場はнаのほうです。 屋根のある空間や限定的な、枠の中の空間がвで、屋根がないオープンスペース、広大な空間がнаというイメージを持っています。例外もあるけど。
お礼
7907664様 ご回答いただきありがとうございます。 テスト直前にわからなくなってしまい、助かりました。 全体的なイメージも教えてくださってありがとうございます。 参考にさせていただきます。 ありがとうございました。