• ベストアンサー

フランス語での表記

「甘美な幸せ」という意味の表記をしたいのですが、 (1)bonheur doux (2)doux bonheur どちらが正しいのでしょうか。 または、どちらでもない場合や、もっと適切な表記があったら ぜひ教えてください。 よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Oubli
  • ベストアンサー率31% (744/2384)
回答No.2

色紙などに書くのなら、Doux Bonheur!だと思います。

piony-cute
質問者

お礼

質問する際、書かなかったのですが、 メールアドレスの一部に使いたいと考えていたので 役立たせていただきます。 ありがとうございました(^^)

その他の回答 (1)

  • asukolu
  • ベストアンサー率0% (0/3)
回答No.1

(2)が惜しいです 正確には↓ Doux bonheur je です。 Douxは甘美 bonheurは幸せ jeは、な という意味です お役に立てたらなによりです

piony-cute
質問者

お礼

丁寧に教えていただき、ありがとうございます。 とても役に立ちました(^^)

関連するQ&A