• ベストアンサー

単語

army:陸軍とmilitary:軍の違いは何でしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • sporespore
  • ベストアンサー率30% (430/1408)
回答No.2

millitaryはすべての軍をさします:陸・海・空 armyは陸軍です。

noname#174461
質問者

お礼

分かりやすいご回答をありがとうございました。

その他の回答 (2)

回答No.3

*アメリカ軍は、次の5軍の構成;統合参謀本部 合衆国陸軍(United States Army) 合衆国海軍(United States Navy) 合衆国空軍(United States Air Force) 合衆国海兵隊(United States Marine Corps) 合衆国沿岸警備隊(United States Coast Guard) *沿岸警備隊は国境警備 *海兵隊は対外戦争を任務とする。   海兵隊は、硫黄島に星条旗を掲げたことで有名 *ケネデ大統領は、米海軍の出身

noname#174461
質問者

お礼

詳細情報もつけて頂いてありがとうございました。

  • Him-hymn
  • ベストアンサー率66% (3489/5257)
回答No.1

まず、militaryは形容詞で使うことが多く、名詞もあるという感じです。 armyはもっぱら名詞です。 英英辞典によれば(名詞の意味を比較すれば) army: a large organized group of soldiers who are trained to fight on land. military: the armed forces of a country militaryには国家のという意味合いが含まれ、armyには陸で(陸軍)の意味合いが含まれているわけです。 以上、ご参考になればと思います。

noname#174461
質問者

お礼

なるほど。 英英辞書ってやっぱりすごいんですね。 理解しました。ありがとうございました。

関連するQ&A