- ベストアンサー
『相庭』は何の意味ですか
下記文章の意味がよく分からないので、教えてください。 『寬城子の停車時間、約四十分、此れは旅券調べの為めと云ふ。其の 仰山にして、物々敷加減、寧ろ中国人さへも、呆殺せんとするの概あり。 今や中華民国の相庭は、銀價程に騰貴せざるは無論なれども。』 特に『物々敷加減』と『相庭』が分かりません。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
管城子での停車時間は、約40分、これはパスポート検査のためと言うことだ。 その大げさで、物々しさ加減(=物々しさの度合い)といったら、むしろ中国人でも、あきれてしまうだろうと思う。 今や中華民国の相場(=価値)が、銀貨ほどに高くならないのは勿論のことだが
お礼
SPS700さん、この質問だけでなく、他の回答をいっぱいしてくれて本当にありがとうございます。