- ベストアンサー
還是の使い方
今中国語の勉強中です。 文法で分からないところがあるので教えてください。 還是の使い方です。 1,それとも 2,やっぱり 3,還是~吧←この意味もやっぱりの意味ですか⁇ 1は問題ないですが、中国語の先生に3は色々と考えた結論の還是だと言われて⁇です。例文みると2,3も吧があるかないかだけのようですが、何が違いますか? あと、完了・過去の了と把が苦手です。 今台湾で勉強しています。どのようにしたら苦手分野克服できますか? 質問多くてすみません。よろしくお願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
2も3も日本語では「やっぱり」と訳せる使い方だと思います。 ただし、先生が2の「やっぱり」でお教えになっているのは、「相変わらず、やっぱり、依然として」という意味での使い方でしょう。 辞書には「行為・動作・状態に変化がないことを表す」とあるような意味でしょう。 それに対して、3の「吧」が付く使い方は、「吧」があってもなくてもよいのですが、いろいろな選択肢がある中で「やっぱり」(それがいい、そうした)という意味での使い方でしょう。 「やっぱり~した方がいいよ(いいよね、いいんじゃないの?)」というニュアンスで「吧」はよく用いられます。 なお、「了」は「過去」の意味はないと考えた方がよいです。 「完了」は多くの場合、過去の事物を指しますが、「完了」だからと言って過去と言うわけではないですから、「了」と「過去」は切り離して考えないと誤解の元になります。 「了」は「動作や行為の完了」と「状態の変化」で覚えておくのがよいでしょう。