- ベストアンサー
朝起きたら、英語しかしゃべれなくなっていたら・・・
どうしますか? 自分は日本語のつもりでしゃべっても、相手には英語にしか聞こえなかったら・・・ しかも、とても流ちょうな英語です。 でも、学校や会社に行かないといけません。 休むにしても、電話の連絡は英語しかできません。 友達に連絡しようにも、英語です。 とりあえず、どうする? これから、どうする?
- みんなの回答 (11)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
>自分は日本語のつもりでしゃべっても、相手には英語にしか聞こえなかったら・・・ しゃべるだけなら、筆談で済ませます。文字なら日本語でしょう? それとも「日本語を書いたら、なぜか他人には英語に見える」のでしょうか?? だったら、手話で済ませます。これなら完璧。 問題は、手話ができないことだけです。
その他の回答 (10)
- domaine-espoir
- ベストアンサー率11% (202/1743)
こんにちは。 ときどきそういうシチュエーションの夢をみます。 現実にそうなれば、 簡単な単語、ジェスチャー、ジョークと人当たりで乗り切ろうと思います。 そのうち、そんな状況に個人的にも社会的にも慣れてくるだろうから。
お礼
>簡単な単語、ジェスチャー、ジョークと人当たりで乗り切ろうと 実際それで何とかなっちゃうものかも知れませんね。 アメリカ旅行に行ってきたおばさんの話を聞くと、そんな感じです。 度胸というのもありますね。 回答を頂き、ありがとうございました。
- cucumber-y
- ベストアンサー率17% (1846/10420)
私の配偶者は英会話が趣味だし、同僚で喋れる方も多いから・・・・ あ!!私が全く駄目です。 自分が何を言っているか分からない。(@_@;) えっと、配偶者を連れ歩き私が喋った英語を私に向かって和訳してもらい、その内容に問題が無ければ「OK」と伝えてから配偶者から相手に伝えてもらわなきゃいけませんね。 メンドクサッ!!
お礼
www自分がしゃべっている英語を奥様に通訳してもらって、それを日本語で聞いて問題なければ奥様に日本語で・・・ メビウスの輪のようです!! 常に寄り添っていなければいけませんね。 面倒くさいけど愛が深まることは確かです・・・いいなぁー 回答を頂き、ありがとうございました。
- Nannette
- ベストアンサー率26% (1499/5697)
まあ、それならそれでなんとかなりますよ。欠勤はマズいから、とにかく出社しましょう。 会社に行けば英語が話せる人は何人も居るし、ネイティヴの方も居ることだから、最初は驚くでしょうが、事情を話せば、理解もしてくれるでしょう。 友達やそのほかの人には、英語も日本語も話せる人にお願いして、事情を説明してもらえばそれだけのこと。私のお付き合い範囲では、直接私からでもまあなんとか分かってもらえると思います。 一時的に、つまり、もとに戻る間だけでも、海外営業部か海外渉外部あたりに臨時転籍ということも不可能じゃないわけだし…。 事実、これまで何度か、一日か二日だけ、海外渉外部のお手伝いをしたことがあったけど、あのお仕事も案外緊張感があって楽しかった。英語しか話せないなら、それなりの生活も楽しいかもね。 ただ、このままじゃあまりにも異常、さてさて、病院に行って心療科にかかりたいって、受付の人にどうやって分からせればいいんでしょう。
お礼
仕事上で考えたら、少なくともマイナス要素にはならないでしょうね。 むしろそれをきっかけにいろんな経験ができて、スキルとしてもプラスに作用すると思います。 >病院に行って心療科にかかりたいって もし自分がそうなったら、しばらくは様子をみます。 それでやっていけそうだったら、そのままでもいいかな・・・ 回答を頂き、ありがとうございました。
こんにちわ^-^ 私(高1)は、なんで、もしそんないいことがあったら 英語の授業と国際(またはオーラル?)の授業のとき それを利用して点数を稼ごうと思います。 自分も英語が話せて、おまけに周りの人が 自分の言ったことを様子を見て大体なんて言っているか気づくと思うので、 周りの人も、英語がなんとなくわかってくるような気がします。
お礼
>周りの人も、英語がなんとなくわかってくるような気がします なるほど、それはいい効果ですね! それに高校1年で英語が流ちょうに話せたら、将来的に絶対的に有利だし、いろんな国の人とのコミュニケーションも楽しくなるでしょうね。 そうなってきたら、英語しか話せなくてもちっとも不便に感じなくなるかもですね。 回答を頂き、ありがとうございました。
- tebiri
- ベストアンサー率23% (104/450)
おはようございます。 面白いかも、 仕事は旦那さんとすれば良いから Ok 息子供の良い勉強になるし。 受験で苦しんでいる?お兄ちゃんには、 特訓が出来そう。 おちびには、歌や遊び、生活の中で、英語を覚えてもらえそう。 ・・・・・?、もしかして、 日本語はわかるけれど、書けないって事ある? したらダメジャン。 ここに参加できなくなっちゃうから、いやだ~、
お礼
>日本語はわかるけれど、書けないって事ある 先ほどの方は日本語で筆談ということを言っていましたから、OKとしましょう。 筆談というのは、質問者の想定外でした。 子供達との日常の会話を英語ですれば、かなり上達しますね。 自分でも、日本語をあんまり必要としなくなるかもですね・・・ 回答を頂き、ありがとうございました。
- minamatatanuki
- ベストアンサー率17% (99/551)
速、子供相手の英語塾を開く。 子供を英語塾に行かせる親は英語を苦手としているはず。 高額授業料をふんだくり、酒池肉林の贅沢三昧! (あるわけないですよね) しかたないので、布団を被り死んだふり。
お礼
いいかも知れませんね。 しかも、教室内日本語禁止、というか先生が日本語しゃべれない・・・ 子供が日本語で聞き返しても返事は英語・・これは生徒は上達しますね。 回答を頂き、ありがとうございました。
- takuranke
- ベストアンサー率31% (3923/12455)
職場には英語に堪能な人がいるので、電話しても大丈夫。 通訳に転職するかな、 日本語から英語にダイレクトで変換だと思うので、齟齬がかなり少なくなるので重宝されるかも。 日常生活は不便だろうけど。
お礼
そうですね、それだけ流ちょうに話すことができたらいろんな場で活躍できそうです。 楽天には最優先で転職できるかも?・・・ 回答を頂き、ありがとうございました。
それって英語のヒヤリング能力は元のままってことですか? だとしたら意思を伝えるのは筆談のみになりそう(汗)なので取りあえず出社して関係者に事情を納得してもらいます。 あとはお医者さんで診察してもらってからしばし対処まで時間をいただいてイロイロと喋ったものを録音しておくでしょうね。 ある意味究極の自動翻訳装置ですのでロクデモナイことやショーモナイことを喋りまくると思います(笑)。
お礼
そうですね、聞こえるのは日本語だけどしゃべる時はなぜか英語・・・ 筆談というのはいい手ですね。私も気付かなかったです。 回答を頂き、ありがとうございました。
- ryukyu92
- ベストアンサー率26% (55/207)
とりあえず面白そうだから行ってみる(上の回答を見て少し笑ってしましました) 俺も行ってみます★
お礼
行ってみますか! “んDBふぇうりえおP” “英語上手くなったじゃん・・・” “VXBDんせFRP@PBN!” “ん??” “(だから、と心の中で思っていても)BんCDPふぇJSBんFG” “んんん???” ・・・ってなことになりそうです。 回答を頂き、ありがとうございました。
とりあえず面白そうだから行ってみる。
お礼
行ってみますか! “随分英語が上手くなったじゃん・・” “んCDぶいWそMGVんふじこP” “日本語でしゃべっていいよ・・” “んCDYFRぺLBTGCろBHじKVBGF” ・・・てなことになりそうですね。 回答を頂き、ありがとうございました。
お礼
なるほど、筆談という手がありましたか! これは思いつきませんでしたね。 ここは筆談は日本語と行きましょうかね・・・ これだったらウルトラスムーズにコミュニケーションがとれそうですね。 回答を頂き、ありがとうございました。