• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:読み方を教えてください。)

イタリア語「La vita è bella」の読み方と意味

このQ&Aのポイント
  • イタリア語「La vita è bella」は日本語で「人生は美しい」という意味です。
  • 「ラビタエベラ」と読むのが一般的なようですが、正式な読み方は不明です。
  • 映画「ライフイズビューティフル」で使われたフレーズであり、英語では「Life is beautiful」と訳されます。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Tacosan
  • ベストアンサー率23% (3656/15482)
回答No.3

子音が重なることはしばしば促音で表される (例: spaghetti → スパゲッティ) ので, bella は「ベッラ」のような感じかもね. La vie en rose はフランス語.

kasanyo
質問者

お礼

ご回答いただきありがとうございます。 そして、お礼が大変遅くなりまして申し訳ありません。 教えてくださってからずっと発音の練習をしてました(笑) ラ ヴィータ エ ヴェッラ♪ なかなか、慣れるまでに時間がかかりましたが、 だいぶん覚えました。 ラビアンローズがフランス語ということも 初めて知り、とても嬉しくなりました。 今後とも宜しくお願いします。

その他の回答 (4)

  • cherry77_
  • ベストアンサー率23% (291/1261)
回答No.5

La vita è bella 読み方は ラ ヴィータ エ ベッラ です。 la vie en rose はフランス語です。

kasanyo
質問者

お礼

ご回答いただきありがとうございます。 そして、お礼が大変遅くなりまして申し訳ありません。 la vie en rose 。。。フランス語ということが 初めてわかったので、とても嬉しかったです。 参考になりました。 今後とも宜しくお願いします。

  • kyon5491
  • ベストアンサー率30% (3/10)
回答No.4

bella を「ベッラ」として、 「ラ・ヴィータ・エ・ベッラ」でよいでしょう。

kasanyo
質問者

お礼

ご回答いただきありがとうございます。 そして、お礼が大変遅くなりまして申し訳ありません。 教えてくださってから、ずっと家で発音の練習をしてました。 やっと最近見なくても言えるようになりました(笑) 毎日呪文のように 「ラ ヴィータ エ ヴェッラ~」っと言ってます。 参考になりました。 今後とも宜しくお願いします。

noname#235638
noname#235638
回答No.2

ラ・ヴィータ・エ・ベラ 佐野元春の歌にもあったような?

kasanyo
質問者

お礼

ご回答いただきありがとうございます。 そして、お礼が大変遅くなりまして申し訳ありません。 佐野元春さんの歌聴いてみました。 すごく参考になります。 今後とも宜しくお願いします。

  • Goshichi
  • ベストアンサー率36% (25/68)
回答No.1

カタカナで書くなら「ラ ビタ エ ベラ」で大丈夫です。 イタリア語やスペイン語などは、そのままローマ字読みすればほぼ間違いないですよ。

kasanyo
質問者

お礼

ご回答いただきありがとうございます。 そして、お礼が大変遅くなりまして申し訳ありません。 とても参考になります。今後とも宜しくお願いします。

関連するQ&A