• 締切済み

CROWNの文章で…

I have been able to talk with what I respect-with an original,bright,interesting mind.  の文章でwith以下が掛かるのはtalkでいいのでしょうか? あと、‐(ハイフン)や;等の意味も教えて欲しいです。

みんなの回答

回答No.5

>I have been able to talk with what I respect-with an original,bright,interesting mind. I have been able to talk with what I respect. [私は尊敬しているものをもって語る事が出来た] -with an original,bright,interesting mind. [それは独創的で、明晰で、好奇心旺盛な精神(をもって)という事である] >with以下が掛かるのはtalkでいいのでしょうか? いいと思います。 >‐(ハイフン)や;等の意味 - (hyphen) ハイフン 句読点の一つです。2つ以上の語をつなぐ時に使います。 ;(semicolon) セミコロン 独立した2つの文を、接続詞なしに続ける時に使います。 and,but,for等の等位接続詞の意味を含んでいます。

回答No.4

意味は、前後の文が分からないのですが 私は、自分が尊敬するもの、つまり独創的で、快活な、また好奇心旺盛な精神を持って語ることができた。 ハイフンはつまり、コロンは並列です。 だと思いますが。 いかがですか。

  • amatuka1
  • ベストアンサー率22% (4/18)
回答No.3

> I have been able to talk with what I respect > -with an original,bright,interesting mind.  の和訳なら、自信がまったくありません。 イギリス人だから、日本語の文はあまり自然ではないでしょう。 いちおう、 尊敬してるものに話せあえるようになりました。面白くて、独創的で、利口な心に

  • amatuka1
  • ベストアンサー率22% (4/18)
回答No.2

> I have been able to talk with what I respect > -with an original,bright,interesting mind.  > の文章でwith以下が掛かるのはtalkでいいのでしょう > か? どっちのwithですか。 > あと、‐(ハイフン)や;等の意味も教えて欲しいで > す。 I have been able to talk a) with what I respect b) with an original,bright,interesting mind. talk は a と b が同じように掛かると思います。 例文は1 1/2の文がある構成に見えるでしょう。 前半はひとつで、後半はふたつです。 「-」はその複数の文末を指摘でしょうか。 似てる例文:I've been able to visit my parents - to go to London. I've been able a) to visit my parents b) to go to London. (ニュアンスは両親はロンドンにいます。)

balanbajp2
質問者

補足

すみません、withは後半の方です。 >talk は a と b が同じように掛かると思います。 で問題は解決できましたが和訳の方がいまいち分からないのでお願いします。

  • 0shiete
  • ベストアンサー率30% (148/492)
回答No.1

>with以下が掛かるのはtalkでいいのでしょうか? talk with が what I respect という目的語をとっています。 *これを「掛かる」という言い方するのでしょうか? 「掛かる」というと修飾している感じがしますが、 ここでは修飾しているわけではありません。 ハイフンの意味ですが、ここでは、「つまり」 の意味です。

balanbajp2
質問者

補足

ありがとうございます。あと『:』や『;』の意味なんかも教えていただければ幸いです。

関連するQ&A