• 締切済み

英文訳してください

日本語に訳してください! I use an electronic dictionary at school. But my teacher says I should use printed dictionaries. Why do you think? I don't understand why your teacher said so. Electronic dictionaries are lighter and easier to carry. You can even hear English words. I agree with Bird. Finding words in printed dictionaries takes time. I think using printed dictionaries is a waste of time.

みんなの回答

  • atcoffee
  • ベストアンサー率16% (184/1091)
回答No.4

>カテゴリちがってたのでやり直しました。 え!? 俺の訳をまったく信用してないってことじゃんかー!!

noname#165294
質問者

お礼

そういうことになりますね(笑)

  • ddeana
  • ベストアンサー率74% (2976/4019)
回答No.3

私は学校で電子辞書を使っています。 でも私の担任は印刷した辞書(=紙の辞書)を使うべきだと言います。 どうしてでしょう? 私には貴方の先生がそういうのが理解できません。 電子辞書は(紙の辞書よりも)軽くて持ち運びに便利です。 また英単語を音声で聞くことも出来ます。 私もバード(人の名前かと思います)と同意見です。 紙の辞書で言葉を捜すのには時間がかかります。 私は紙の辞書を使うのは時間の無駄だと考えます。 __________________________ といった内容です。 printed dictionary:「印刷した辞書」でも「紙の辞書」でもどちらを使ってもOKです。

noname#175742
noname#175742
回答No.2

私は、学校で電子辞書を使います。 しかし、私の先生は、私が印刷された辞書を使用しなければならないと言います。 なぜ、あなたは考えますか? 私は、あなたの先生がなぜそう言ったかについて、理解しません。 電子辞書はより軽くて、載せるのがより簡単です。 あなたは、英単語を聞くことさえできます。 私は、鳥に同意します。 語を印刷された辞書で発見することは、時間がかかります。 私は、印刷された辞書を使用することが時間の浪費であると思います。

  • atcoffee
  • ベストアンサー率16% (184/1091)
回答No.1

さっき回答してあげたでしょ!! watashiha gakkoude dennshi jishowo tukatteru. めんどくせーから続きを2番の方お願いします。

noname#165294
質問者

お礼

カテゴリちがってたのでやり直しました。

関連するQ&A