• ベストアンサー

スペイン語にしてください。

今更だけど あの子は私の子じゃないのよ。 あなたが真剣に私との結婚を考えてるのか確かめたかっただけなの。 ふつうに考えて毎日あんな時間まで起きてて子育てができるわけがないでしょ? 意地悪してごめんなさいね。 ↑これをスペイン語にしていただけますか? お願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • kokemushi
  • ベストアンサー率52% (115/220)
回答No.1

以前、同じ質問を別の言語でしてませんでした? お断り申し上げるけれど、拙者のスペイン語はポル語ほど堪能では有りませんので。 Ya sé que es demasiado tarde. Yo no soy el madre de ese niño. Sólo quería ver si estabas pensando en casarse conmigo en serio. Ni siquiera tiene que pensar que no sería posible la atención del niño, despierto hasta esas horas todas las noches. Lo siento, era tan grosero.

yingtao7
質問者

お礼

Obrigado pela resposta. >以前、同じ質問を別の言語でしてませんでした? はい、私は数ヶ国語同時に学習していますが、外国語訳の難しい表現を少しずつ時間をずらして覚えたいと思いまして。