• 締切済み

スペイン語教えて下さい

 「うーん、多分タッチミスをしてしまったの。    どうか、気を悪くしないで!ゴメン」      スペイン語にするとどうなりますか。教えて下さいm(_ _)m   お願いします。

みんなの回答

  • wealthy
  • ベストアンサー率0% (0/0)
回答No.2

おはようございます。mai・・・mai さま、はじめまして。 He cometido un error de tipos... Perdon... Por favor, no te sientas mar. タッチミスを打ち間違いと訳しました。 完了形で、やっちゃった、、、という感じ。 親しい人向けの、二人称です。 これぐらいで、意味は、通じると思います。ご参考までに。

mai---mai
質問者

お礼

 「打ち間違い」ですよね、  ありがとうございます(^-^)

  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

Bueno, creo que el mal escrita. No te sientas mal por ello.

mai---mai
質問者

お礼

ありがとうございます(^-^)

関連するQ&A