- ベストアンサー
英語訳
どうしてあなたはジョンの葬式に出かけないの? という意味の文を、why notを補って作文しなければならないのですが難しいです。 回答、よろしくお願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
why not では『どうして~しないの』 という意味にはなりません。 Why don't you attend John's funeral? が相応しい英文です。
どうしてあなたはジョンの葬式に出かけないの? という意味の文を、why notを補って作文しなければならないのですが難しいです。 回答、よろしくお願いします。
why not では『どうして~しないの』 という意味にはなりません。 Why don't you attend John's funeral? が相応しい英文です。
補足
回答、ありがとうございます。 why notの意味、覚えておきます。 再度質問です。すみません。 Why aren't you going to John's funeral? でもいいでしょうか? 添削、よろしくお願いします。