- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:関係代名詞 what)
国務長官とは?
このQ&Aのポイント
- 国務長官とは、米国政府において外交政策や他国との関係を取り扱うポジションです。
- 「国務長官」は米国政府における最も古い「内閣職」として非常に重要な役職です。
- 関係代名詞「what」の前に出てくる「to what」は、形容詞節を構成しており、意味は「我々が『内閣職』と呼ぶもの」です。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
関係代名詞 what は「もの」という意味を含んでいます。 to what というのは普通に to もの というつながりです。 to which のように which ... to のようにはなりません。 what we/you/they call ~ what is called ~ すべて「いわゆる~」という熟語になるわけですが, 直訳的には「人々が~と呼んでいる」もの と言っているわけです。 ~の部分は呼ばれている名称であり,call O C の部分で普通,名詞です。 to (what we call) 名詞 直接的には to と what の「もの」がつながっているのですが, what we call を「いわゆる」とかっこにくくっても to 名詞とつながるわけです。 「米国で閣僚のポジションと呼ばれているものとして,最も古いもの」 「米国でいわゆる閣僚のポジションとして最も古いもの」
その他の回答 (1)
- marbleshit
- ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1
It's the oldest to what we call “cabinet position” in the United States. 合衆国における、いわゆる「閣僚」の中でも最も由緒あるものだ。 @what we call『いわゆる』 という慣用句が挿入されているという考えでよいでしょう。
質問者
お礼
marbleshitさん 早速の回答をありがとうございました。 なるほど。 what we call という言い回しには気づいていなかったので、意味がわかりやすくなりました。
お礼
wind-sky-windさん 早速ありがとうございます。 No.1の方も教えてくださったように、 what we/you/they call ~ という熟語であったのは理解できました。 wind-sky-windさんはさらに、to (what we call) 名詞 という箇所を説明してくださり、 私が知りたかった事がさらに良くわかりました。 英語を勉強しているつもりですが、いて、このようなtoの使い方は初めて知りました。 ありがとうございます。