文法を間違えて話しても、相手に意味は通じますか?
はじめまして。今日はどうぞよろしくお願いします。
先日、突然アメリカ人と会話をすることになりました。
たいした準備もできず会話をすることになったのですが、私は、発音も下手ですし、英単語の微妙なニュアンスの違いも分かりません。なので、私が何気なく使った言葉が相手の方を不快にさせたりすることがあるかもしれないと思い、私は「英会話に自信がないこと」「英語を長期間勉強していないこと」を相手の方に伝えました。
そしてそれに続けて、
「私がもし失礼な言葉を使っても、大目に見てくださいね」
というつもりで、
If I use a impolite word, please overlook.
と言ってしまいました。
後になって、even if を使うべきだったとかいろいろ思うのですが、私が一番気がかりなのは、overlook の後に it をつけなかったことです。
この場合 it を言わなかったために、全く違った意味になったり、意味の分からない文になったりしたのでしょうか。
たとえこの文自体が奇怪な文であったとしても、その前に「英会話が苦手なこと」などを伝えているので、文の流れから何とか理解してもらえるものなのでしょうか。
長文になってしまいましたが、どうぞよろしくお願いします。
お礼
なるほど、ありがとうございます!!