• ベストアンサー

和訳をお願いします。

外国の方からの質問です。 ポケモンカードの購入についてなんですが和訳をお願いします。 I have just been bought 5 boxes of this set now so if you still have the cards any cards i don't have i will be happy to buy sorry about that.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ddeana
  • ベストアンサー率74% (2976/4019)
回答No.1

「私はすでにこのセットを5箱買っていますが、もしあなたがまだ私のもっていないカードを持っているなら喜んで買います。じゃましてごめんね。」 という意味かと思います。最後はto buyの後にピリオドを入れ忘れただけだと考えました。

naishi714
質問者

お礼

なるほど、こういう意味だったんですね。 とても分かりやすい和訳をしていただきありがとうございます! すばやい回答のおかげで、相手の方とも迅速に連絡をとることが出来ました。 本当にありがとうございました!

関連するQ&A