• 締切済み

別れてしまった彼に気持ちを伝えたい

別れてしまったアメリカ人の彼に私の最後の気持ちを伝えたいです。 できました英語に訳して下さいお願いします。 ずっと彼に無理をさせて日本語を使ってもらっていたので最後は彼の国の言葉で伝えたいです この恋が叶わない事は痛い程分かってたよ、、 でもね、あなたに優しくされるたびに この気持ち抑えられなくなったんだよ、、 「好きじゃないなら優しくしないでよ...」 そんなふうに何度も思った。 けどわたしはあなたのこの優しさが好きなんだって 逢えなくなってから気付いたよ。 最後にあなたの笑顔が見たかった…

みんなの回答

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.2

    #1です。補足です。 >>ただ、英語が全く分からないので何て書いてあるのか読めなくてごめんなさい     すみません。これで少しは、はっきりするでしょうか。 1. この恋が叶わない事は痛い程分かってたよ、、 I have been fully aware that my love would be unrequited... 2. でもね、あなたに優しくされるたびにこの気持ち抑えられなくなったんだよ、、 But everytime you were nice to me I could not suppress my love for you 3. 「好きじゃないなら優しくしないでよ...」そんなふうに何度も思った。 I felt many times, 'Don't be so nice, if you do not love me.' 4. けどわたしはあなたのこの優しさが好きなんだって逢えなくなってから気付いたよ。 But I realized after we parted, that I loved your being nice to me. 5. 最後にあなたの笑顔が見たかった… I wanted to see you smile for the last time. とも。

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

I have been fully aware that my love would be unrequited... But everytime you were nice to me I could not suppress my love for you I felt many times, 'Don't be so nice, if you do not love me.' But I realized after we parted, that I loved your being nice to me. I wanted to see you smile for the last time. とも。

nanakosanhe
質問者

補足

回答ありがとうございました。 ただ、英語が全く分からないので何て書いてあるのか読めなくてごめんなさい

関連するQ&A