- ベストアンサー
中学英語の解法:学校への通学方法と疑問詞の使い方
- 生徒に「How do you go to school?」と尋ねられた時、どのように教えれば良いか迷っていませんか?この記事では、自転車で通学する場合の表現方法について解説します。
- 「I am going to make these cakes.」の下線部分「make these cakes」の質問文を作成する際、疑問詞「what」の使い方や他の疑問文の構造について詳しく説明します。
- この記事では中学英語の解法についてまとめて紹介します。学校への通学方法や疑問詞の使い方について分かりやすく解説しています。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
日本の中学の教え方は(あまり立派な生徒ではなかったので)忘れましたのでこれは想像です。 1。By bicycle. あるいは I go by bicycle と言います。 2。 第一段階 making these cakes ですと「動詞」と「目的語」が尋ねられる訳ですから make を do、 these cakes を what で置き換えます。すると 第二段階 I am going to do what? という未完成の文1が出来ます。 第三段階 相手にきく訳ですから I を you に、それに従ってam を are に変えます。すると 第四段階 You are going to do what? という未完成の文2が出来ます。(これでも使えます) 第五段階 疑問詞を一番前に持ってくる。すると 第六段階 What you are going to do? という未完成の文3ができます。 第七段階 疑問文では倒置が行われ主語と動詞が入れ替わります。すると What are you going to do? という完成文が出来ます。 実際には見れば何してるぐらい分かるので、一介の在米日本人の僕なら What are you baking? 「何焼いてるんだ」が普通です。 ケーキは下記のように不加算名詞のこともありますが、「私は(いま)ケーキを焼くところです」は I am going to bake a cake と言うのが普通だと思います。 http://www.ldoceonline.com/dictionary/cake_1
その他の回答 (1)
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
#1です。補足です。 前日書いたものを見て我ながら説明が長い、と思いました。 1。 もっと簡単なのは「何してるの」は what are you going to do? と教える。 2。 僕の使う方法は「何してるの」と考えて(日本語にしないで) what are you going to do? と言う。 と付け加えます。「解法」より速いです。