- ベストアンサー
原形不定詞と分詞
こんにちわ 文法の質問です。 原形不定詞と分詞の叙述用法は似ていると思っていいでしょうか。 原形不定詞 I saw him go to school. 彼が学校に行くのを見た。 分詞 I saw him going to shcool. 彼が学校に行っているのを見た。 ing的な要素があるかどうかの違いと思ってokでしょうか??
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
何を見たかということですね、goが不定詞ならHe went to school、現在分詞ならHe was going to school.です。要するに現在進行形という時制の問題ですね。日本語もこれらを一応区別しますが、英語は進行形時制に関して神経質な言語です。ちなみにドイツ語やフランス語だと区別しません。
その他の回答 (1)
- KappNets
- ベストアンサー率27% (1557/5688)
回答No.1
ニュアンスなので論理的に言うのは難しいのですが:道でちらっと見かけたという場合は "I saw him going..." を用います。進行途上の姿を見たのであって完遂したとまでは言わない。"I saw him go..." ですと、ちゃんと学校まで行くのを見届けたということになります。
質問者
お礼
ありがとうございました。 参考になりました。
お礼
ありがとうございました。 参考になりました。