• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:イーベイバイヤーへ、英訳お願いします。)

イーベイバイヤーへ、英訳お願いします。

このQ&Aのポイント
  • イーベイのデフォルト設定により、バイヤーがまとめ買いできない問題が発生しました。カスタマーサービスへの問い合わせでも解決に時間がかかりましたが、最終的には問題が解決されました。
  • バイヤーとのメッセージのやりとりが煩雑になりましたが、バイヤーは紳士的な対応をしてくれました。
  • 商品はEMSで送られ、在庫がある場合は再度落札をお願いしています。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 92128bwsd
  • ベストアンサー率58% (2275/3919)
回答No.1

Dear xxx, Thank you very much for your patience and cooperation at the recent deal even though it must have been long and frustrating experience for you. I think it could be resolved way sooner if the customer service in e-bay could work more properly. I've just sent the products (goods?) via EMS to your address. I hope you would like them, and then come back to my shop for another bid as I have more in my stock. Thank you again for your strong support. Best regards, [your name] ちょっと日本文の内容も、英文にしやすいように変えていますが言いたいことは変わっていないと思います。

tea15gold
質問者

お礼

御回答ありがとうございます。 大変お手数をおかけしました。 感謝申し上げます。

関連するQ&A