• ベストアンサー

英語に翻訳してください。

メールで友人たちに送ろうと思っている文でうす。 お久しぶり! Aさんが、8/1結婚しました。 だから、サプライズパーティーを○○(場所の名前)でしたいと思っています。 8/30は空いてますか? 参加してくれると嬉しいです。 連絡ください。 お願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

I haven't heard from you a while. A got married August 1. So I am thinking of a surprise party for him/her at ○○. Are you free on August 30? I will be happy if you could come, let me know.

seiena
質問者

お礼

ありがとうございます。 とても勉強になりました。

その他の回答 (1)

  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.2

Long time no see! A got married on Aug. 1. So we are planning to have a surprise party at OO. Are you free on Aug. 30? Hope you join in. Get in touch, please!

seiena
質問者

お礼

回答ありがとうございました。 早速送ってみます

関連するQ&A