- ベストアンサー
文法に関して。
いつもお世話になっています。 相手に都合の良い時間(場所)を聞く際に、 下記の英文で合っているのでしょうか? What time is (it) convenient for you? Which location is (it) convenient for you? ()内の"it"は不要でしょうか? また不要でしたらその理由も教えて頂きたいと思います。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
どちらもitは不要です。 疑問詞のある疑問文について構造を確認するには、疑問詞のない普通の文、つまり、肯定文に直して見るのが簡単です。 1.What time is convenient for you? は、what time を主語と考えて、 Seven o'clock in the morning is convenient for me. とは言えます。 しかし、What time is it convenient for you? は、what time を主語とすると、 Seven o'lock in the morning is it conveniet for me. となるしかありませんし、it を主語とすると、 It is conveniet seven o'clock in the morning for me. のような文にしかなりません。そして、どちらの文も、見てお分かりのように、誤文です。 2.Which location is (it) convenient for you? 上と同じ理由です。
お礼
ご回答ありがとうございます! 非常に分かり易い説明をして頂きありがとうございました。 本当に参考になりました。