• ベストアンサー

英語の文型を教えてください。

どなたかお願いします。 I saw the car hit a man. こちらの文型、またはどれがOやCかを教えてください。 よろしくお願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

I 主語 saw 述語 the car 目的語 hit (a man). 目的格補語 SVOCの第五文系です。a man は hit の目的語になっていますが、文全体からみると補語部となります。

orangesai
質問者

お礼

わかりやすかったです、ありがとうございました。

その他の回答 (4)

回答No.5

I saw the truck hit a man. トラックが人をはねた I saw the truck hitting a man.私がトラックを見たとき人をはねた瞬間だった。が意味です 日本の分類に合わせると SVO Oはthe truckとするのが妥当かもしれません。英米では最大25文型で分類されています。文詞やtoなしの不定詞の部分を伴い意味上の説明部。Cは形容詞 Oは名詞なので該当しません。 I see that という言い回しは 気づく 理解するという意味で使われています 参考 研究社英和辞典 ケンブリッジ大学出版書 参考まで

orangesai
質問者

お礼

ありがとうございました。

回答No.4

see (that) SV で「~だとわかる」 see O 原形で「O が~するのを見る」という知覚動詞の用法。 car という名詞で主格か目的格かわかりませんし, hit は hit-hit-hit なので,この hit が原形なのか,過去形なのかわかりません。 I saw (that) the car (S) hit (V) a man. も文法的には可ですが,saw という過去と hit という過去が一致していると, 「その車は人にあたるものだ」ということがわかった, で不自然です。 知覚動詞なら,「車が人に当たるのを見た」 この原形で,まざまざと眼で見る,という感覚で, (不幸なことですが)この場面にぴったりです。 前者の方は understand に近く,目で見たことを大脳で判断する ということです。 こういう構造がすべてで,文型はどうでもいいです。 一般的には前者だと第3文型, 後者の知覚動詞は第5文型とされていますが, 特に後者の方はいろいろな考えがあります。 とにかく,この2つの構造の違いを理解することが大切で, 文型はどうでもいいです。

orangesai
質問者

お礼

構造ですね!ありがとうございました。

  • Oubli
  • ベストアンサー率31% (744/2384)
回答No.3

#2さんの書かれたとおり、SVOCだと思います。 hit a manは不定詞句であり、不定詞句をOとかC(この場合)とみなしてよいかどうかは議論のあるところだとは思いますが、I saw the car (SVO).とは意味が全く異なる構文ですので、私はCでよいと考えています。 なお、seeのような知覚動詞につく場合、能動態では不定詞にtoをつけません(原形不定詞ですね)。toの方向性みたいなところが「~の行為を知覚する」という行為の同時性と合わないからだと思います。ただし、受動態ではなぜかtoが復活します。 The car was seen to hit a man.

orangesai
質問者

お礼

ありがとうございました!

  • konchan88
  • ベストアンサー率30% (26/86)
回答No.1

sawの後ろにthatが省略されている、第3文型の中に第3文型が入った形です。

orangesai
質問者

お礼

ありがとうございました。

関連するQ&A