中国語を教えてください
・中国語の「在」の使用について教えてください。
・在外面买蔬菜了・・・外で野菜を買いました。この場合は「~で」という場所の意味合いと思います。
・在家里看电视・・・今,家でテレビを見ています。この場合は「今,~で」と時間と場所の意味合いと思います。
・今天一点儿在(有)客人・・・今日は少しの客がいます。この場合は「居る」存在しているの意味合い。
・今天一点儿客人有的・・・この中国語は間違ってませんか?方言的な言い回しなのでしょうか?
追記
・今天没有晚饭,吃一点儿水果・・・今日は晩御飯がありません。少し果物を食べます。
・今天没吃晚饭,一点儿吃水果・・・今日は晩飯を食べてません。少し果物を食べます。
どちらも正しい中国語でしょうか?どうも目的語や副詞(一点儿)の位置が分かりません
宜しくお願いします。
未だ初心者なので難しいです。
お礼
ありがとうございます!