- ベストアンサー
ネイティブな方、教えてください!
私は最近知り合った、気になる人(アメリカ人)がいます。 昨日彼とのメールのやりとりで Great and Thank you Im really happy I want to be with you と、送ったところ you will soon と帰ってきました。 『あなたはすぐにそうします』と解釈したのですが なんだか言葉のつながり的におかしい気がするのです。。 これってどう言う感じの言葉なのでしょう? 教えてください。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
すぐにそうなるとも。
その他の回答 (1)
- kageroho
- ベストアンサー率26% (104/387)
回答No.2
すぐ会えるよ!…という感じでしょう。
質問者
お礼
ありがとうございます! YOUが入るのが何故か全然わからなくて 困っていました! やっとわかりました! ありがとうございます!
お礼
早急なご対応、本当にありがとうございました! やっとすっきりしました!