• ベストアンサー

命令形にとれてしまう表現

ヘルパーの仕事をしています。 仕事場で、患者さんの痰がからみ窒息する危険性があると判断したため、訪問看護センターに電話をしたところ、自分で吐かせてみるように言われました。 記録に、「看護婦さんに吐かせろと言われたので」と記載したところ、(読み直す時間などありませんでした)後日クレームが来て「『吐かせろ』と命令はしていない」と看護士に言われ、職場でも批難を浴びています。 わたしとしては「吐かせるように言われた」の省略形で使用した言葉が、退職をかける大問題になってしまいました。 この表現は間違っていたのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • hakobulu
  • ベストアンサー率46% (1655/3578)
回答No.3

#2です。 ちょっと補足です。 看護師さんが何に対して怒っているのかを確認するためには、 「吐かせてみろ」であれば大丈夫でしたか? と尋ねてみると良いでしょう。 「それであれば、患者さんが自分で吐くように試してみなさい、という真意は伝わるのでよい」 という返事が返ってくるか、または、 「だから~、そういう乱暴な表現はしていないって」 と言うか。 実際に尋ねるかどうかは別にして、このような視点で対応を検討なさると良いでしょう。   

その他の回答 (3)

  • cxe28284
  • ベストアンサー率21% (932/4336)
回答No.4

せる、させる動詞の使役形は通常目上の人が、目下の人にある行為を強制したり勧めるときに 使う言葉ですから、まずかったと思います。 吐かせてみるようにといわれましたので、でしたらその行為を誘発すると云うように受け取れますが、 それでもあまり感じの良い言い方ではありません。 問題はたんが絡んで窒息する危険性に対する対処ですので、 自分で吐けるかどうか試してみてください。 というのが穏当な言い方ではないかと思います。 医療の世界では、うちわでは、せる、させるは日常的に使われているのかもしれません。 手術後1週間で患者を歩かせる。薬は二回に分けて飲ませる。 患者の人権をを不当に扱う原因にもなっているかもしれないので、そういう面での反省が 看護センターあたりにあるのかもしれません。

  • hakobulu
  • ベストアンサー率46% (1655/3578)
回答No.2

「吐かせてみる」は「吐かせるということをしてみる」で、「吐かせる」の「せる」は、 http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=%E3%81%9B%E3%82%8B&dtype=0&dname=0ss&stype=1&index=110995700000&pagenum=1 の、 [1]ー(イ) 動作をするように、誰かに仕向ける。 という使役の用法です。 この辞書では「 監督は打者に初球を打たせた」という例文があります。 使役というのは、他人に何かをさせることなので、 「自分で吐かせてみるように」は、 「患者さんに自分で吐くという行為をさせるよう、(あなたが)試してみなさい」 という意味になります。 「患者さんに自分で吐かせなさい」という意味ですから、省略して「看護婦さんに吐かせろと言われたので」と言っても国語的な意味としては間違いではないでしょう。 ただ、今回の件で一番の問題は、報告書では「ように」という表現が消えているので、婉曲な表現ではなくなっている点です。 http://dic.yahoo.co.jp/dsearch/0/0na/18893200/ の、 5 (「ように」の形で)婉曲(えんきょく)な命令・希望の意を表す。 という用法です。 「吐かせるように言われた」も「吐かせろと言われた」も、どちらも命令であることには違いありませんが、質問者さんの報告書では婉曲ではない命令になっているわけです。 仕事なのだから婉曲性などに拘っていられない、というみかたもできるでしょうが、その看護師さんにすれば、自分が婉曲ではない表現、つまり、乱暴な言葉遣いをしたかのように報告されたので腹が立ったということなのでしょう。 ただ、「ように」という言葉自体に命令の意味があるので、「『吐かせろ』と命令はしていない」というクレームの付け方は間違いです。 正確に言うと「自分で吐かせるよう試してみるように」という命令ですが、大した違いはありません。 以上が基本的な回答です。 ただ、ちょっと気になっているのは、「『吐かせろ』と命令はしていない」という看護師さんのクレーム内容に関してです。 たとえば、 「患者さんの口に指などを突っ込んで無理に吐かせろ、という命令はあなたにしていない」 という意味であれば、それはそのとおりということになります。 報告書の詳しい文面がどうなっているのか不明なのでなんとも言えませんが、そのような誤解を与える内容になっていないかどうか、という点も合わせて検証なさってみると良いでしょう。   

  • bakansky
  • ベストアンサー率48% (3502/7245)
回答No.1

たしかに国語としては 「吐かせるように言われた」 が正解です (特に書き言葉としては)。しかし、それに対する看護士および職場の反応は問題です。過剰反応です。普通は注意するだけか、笑い話にしてやんわりと注意する程度のものです。