• ベストアンサー

翻訳をお願いします

次の2文なのですが、翻訳をお願いしたいです。 可能であれば簡単な解説を付けていただけると助かります。 1.There , in the very midst of life , anything and everything revolved around death. 2. What the hell was I after? 以上、よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.3

(1) そこで,人生のまっただ中で,どんなことも,あらゆることも,死のまわりを巡っているようだった。 (2) いったい,俺は何を追いかけてたんだ(追い求めてたんだ)?

その他の回答 (2)

  • ajamja
  • ベストアンサー率25% (3/12)
回答No.2

1.生命のまさしくその中では、何でもとすべては、死を中心に回りました。 2. 私は、一体全体何の後ろにいましたか? 私もパソコンの翻訳機能を使いました。もう一人の方とは訳が少し違ったので、一応載せておきますね。

noname#165570
noname#165570
回答No.1

始めましT。 翻訳機能が付いたPCで翻訳して見ました、次とうりでした、意味不明かどうかそのままです。 (1) 生活の非常の中、では何死の周りを回転しました。 (2) どのような地獄後でしたか。 以上でした、意味不明は翻訳そのままです。

関連するQ&A