- ベストアンサー
most~とmost of the~の違い
most~(大半の~)とmost of the~(~の大半)ってどう違うんですか?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
一般論で言うと mostの指し示すものがmostよりも前に登場しているものならthe mostの指し示すものが一般的なものならthe なし 要するに文脈次第 most Japanese girls 日本人の女の子の大半 most of the Japanese girls ここで話している日本人の女の子の大半(前に日本人の汚ギャルの話があるなら、「汚ギャルの大半」ということ) ある種の限定だから、theがついている方が意味が狭いことが多い そりゃ、日本語だから同じなのであって そこだけ不自然にとり出すから、 あなたのようにわからなくなる