- ベストアンサー
mostとmost of the
( )people present were above sixty. この問題で、選択肢にMostとMost of theがありました。 答えはMost of the だったんですが、Mostではダメなんでしょうか? お願いします!
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
most people の場合は,漠然と「たいていの人々」,most of the people だと「特定の人々のうちの大半」という意味になります。 そして,今回の文では,present「出席して,その場にいて」によって,people の範囲が特定されているから,most of the poeple の方が正解になっているのでしょう。 ただ,この文の場合この違いは微妙ですね。 people と言っても,「世界中の人々」とは限らず,実際には何らかの特定はされているはずです。逆に,present によって特定されていると言っても,かなりの人数であることも考えられ,限定性はそれほど強くはないと思います。 Most people present were over sixty. でも問題があるとは思えません。 正直言って,選択肢に問題があると思います。
その他の回答 (2)
- biwako1215
- ベストアンサー率13% (177/1302)
Most of the people present were above sixty. 出席者の大多数は60歳以上でした。 Most people present were above sixty. (漠然と)大多数の出席者は、...... 間違いじゃないけど、前者が自然でしょう。
お礼
早速のご回答、ありがとうございます! 間違いじゃないけど自然なんですか。 その辺が普通に勉強しているだけじゃ掴めないですね。 勉強になりました。
その問題は、ここに書いてあるだけで全てでしょうか? 別にそのどちらであっても、意味の通る文章にはなります。 ただ、"Most people" という言い回しがあまり一般的でなく、意味が通りづらくなってしまうので、それで "Most of the" でなければならないとされているのではないでしょうか。
お礼
早速の回答、ありがとうございます。 他の選択肢ですが、Almostがありました。 どちらでも意味は通るんですね! 勉強になりました。
お礼
早速の回答、ありがとうございます! なるほど・・・漠然となのか特定なのかの違いなんですね。 きっちり説明していただいて、すっきりしました。 問題があるとは思えないあたりの説明も納得できました。