• ベストアンサー

イタリア語だと思うのですが コム・ティ・キアーモの意味

イタリア語だと思うのですが、コム・ティ・キアーモの 意味をご存知の方どうか教えていただけないでしょうか? もしよろしければ、コム・ティ~の 意味も 教えていただけると助かります。どうかよろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

  形から言えば、イタリア語だと思いますが、No.1 の方が述べておられるように、Come ti chiami?(コメ・ティ・キアーミ?)だと思います。 相手の名前や呼び方を尋ねる質問文です。「何という名前でしょうか?」という意味になります。(発音は、come は、「コム」と聞こえるかも知れませんが、chiami は、「キアーミ」か「キアーム」だと思います。「キアーモ」とはちょっと音が違うと思います)。 英語だと、Who are you? に当たりますが、Come ti chiami? は、英語に直訳すると、How do you call yourself? という感じです。「あなたは、どういう風に呼ばれていますか?」で、「貴方の名前は何でしょうか?」という質問になります。 コメ・ティ(come ti)は、こういう組み合わせではなく、come は、英語の how に当たり、「どんな風に」というような疑問副詞です。ti は、「あなたを」と「あなたに」という二人称単数の代名詞です。(単数主格「あなたは・あなたが」は、tu です)。 (「コメ・ティ+キアーミ」ではなく、「コメ+ティ・キアーミ」です。「chiamare[キアマーレ]=呼ぶ」という動詞の再帰用法に、「chiamarsi=呼ばれている・という名前である」という用法があり、具体的に人称などが決まると、ti chiami とか、mi chiamo というように、(再帰)代名詞と動詞部分が分かれ、動詞は、二人称単数は、chiami で、一人称単数は、chiamo になります)。 >Come ti chiami?(コメ・ティ・キアーミ?) >Mi chiamo Reiko.(ミ・キアーモ・レイコ) >何というお名前でしょうか?(貴方は、どう呼ばれていますか?) >私は礼子です。(私は、礼子と呼ばれています) なお、Come ti chiamo?(コメ・ティ・キアーモ)も、文法的には可能ですが、こういう言い方は慣習的にしないようです(この場合は、chiamarsi の再帰用法ではなく、chiamare を使った用法だと解釈でき、英語だと、How do I call you? に対応する表現です)。 目上の人などに対し、丁寧に尋ねる場合は、Come si chiama? ですが、これは、「三人称単数」での質問で、相手に対し、三人称を使うことで、丁寧さを表現しています。  

shin5963
質問者

お礼

大変詳しい説明で私のようなものにも理解することができました。ありがとうございました。

その他の回答 (1)

  • Rikos
  • ベストアンサー率50% (5405/10617)
回答No.1

『Come ti chiami?(コメ ティキ アーミ?)』でしたら、『あなたの名前は何ですか?』になります。 敬語になると、『Come si chiama?』だったと思います。 『Come』は、英語で言う『What(何)』です。 http://www.japanitalytravel.com/back/ye_lesson/2001_1005/1005.html

参考URL:
http://www.japanitalytravel.com/back/ye_lesson/2001_1005/1005.html
shin5963
質問者

お礼

ここ二、三日パソコンが故障しておりまして 御礼が遅くなりまして申し訳ありませんでした。 おかげさまで意味がわかりました。 ありがとうございました。

関連するQ&A