- ベストアンサー
just because~
CNNのトーク部分を見ているとjust because~というという構文が多く出てきます。 様々な方が使用されていますがどう理解すればいいでしょうか。 よろしくお願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
~であるからといって(とりわけ)~というわけではない。 といった否定的な内容の前段に用いられる表現です。 only becauseとほぼ同義であると言えます。
CNNのトーク部分を見ているとjust because~というという構文が多く出てきます。 様々な方が使用されていますがどう理解すればいいでしょうか。 よろしくお願いします。
~であるからといって(とりわけ)~というわけではない。 といった否定的な内容の前段に用いられる表現です。 only becauseとほぼ同義であると言えます。
お礼
ありがとうございます。 参考になりました。