• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:イタリアの歌曲)

イタリアの歌曲「勝利だ 私の心よ」の歌詞をルビ付きで

このQ&Aのポイント
  • イタリアの歌曲「勝利だ 私の心よ」の歌詞にルビをつけてください。
  • 歌詞はVittoria, mio core non lagrimar piú, é sciolta d’Amore la vil servitú. Gia l’empia a’tuoi danni fra storo di sguardi con vezzi bugiardi dispose gl’inganni; ie frodi,gli affanni non hanno più loco, del crudo suo foco è spento l’ardore! Da luci ridenti non esce piú strale che piaga mortale nel petto m’avventi: nel duol, ne’tormenti io piú non mi sfaccio è rotto ogni laccio, spario il timore!
  • イタリアの歌曲「勝利だ 私の心よ」の歌詞をルビ付きでお送りします。また、発音が難しいため、ボイストレーニングでの歌唱をお勧めします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ririri333
  • ベストアンサー率67% (21/31)
回答No.2

こんにちは。 イタリア語の発音をカタカナで完璧に表すのは難しいですが、 なるべく近くなるよう書いてみますね。 Vittoria, mio core     ヴィットーリア、 ミオ コーレ non lagrimar piú,      ノン ラグリマール ピウ、 é sciolta d’Amore     エ ショルタ ダモーレ la vil servitú.        ラ ヴィル セルヴィトゥ Gia l’empia a’tuoi danni ジャ レンピア アトゥオイ ダンニ fra storo di sguardi     フラ ストーロ ディ ズグ(ワ)アルディ                        *『ズ』とにごります con vezzi bugiardi     コン ヴェッツィ ブジャールディ dispose gl’inganni;    ディスポーゼ リンガンニ ie frodi,gli affanni     (ie→leじゃないでしょうか?)               レ フローディ、 リ アッファンニ non hanno più loco,     ノン ナンノ ピウ ローコ del crudo suo foco     デル クルード スオ フォーコ è spento l’ardore!     エ スペント ラルドーレ! Da luci ridenti        ダ ルーチ リデンティ non esce piú strale     ノン エッシェ ピウ ストゥラーレ che piaga mortale      ケ ピアーガ モルターレ nel petto m’avventi:    ネル ペット マヴェンティ nel duol, ne’tormenti    ネル ドゥオル、 ネトルメンティ io piú non mi sfaccio    イオ ピウ ノン ミ スファッチオ è rotto ogni laccio,     エ ロット オンニ ラッチオ、 spario il timore!       スパリオ イル ティモーレ! こんな感じかと。 私も随分イタリア語と付き合っていますが、 いまだ勉強を続けています・・・! 頑張ってください。

iti1217
質問者

お礼

ありがとうございました。助かりました。

その他の回答 (1)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

Vittoria, mio core     ヴィットリア、ミオ アモーレ non lagrimar piú,             ノン ラグリマール ピウ  é sciolta d’Amore           エ ショルタ ダモーレ  la vil servitú.                    ラ ヴィル セルヴィトゥ Gia l’empia a’tuoi danni ジャ レンピア アトイ ダンニ fra storo di sguardi         フラ ストロ ディ スガルディ con vezzi bugiardi           コン ヴェッツィ ブジャルディ dispose gl’inganni;          ディスポゼ リガンニ ie frodi,gli affanni            イエ フロディ リ アファンニ non hanno più loco,         ノン アンノ ピウ ロコ del crudo suo foco          デル クルード スオ フォコ è spento l’ardore!           エ スペント ラルドーレ Da luci ridenti                  ダ ルツィ リデンティ non esce piú strale          ノンエシェ ピウ ストラーレ che piaga mortale           ケ ピアーガ モルターレ nel petto m’avventi:       ネル ペット マッヴェンティ nel duol, ne’tormenti      ネル ドゥオル ネ トルメンティ io piú non mi sfaccio        イオ ピウ ノン ミ スファッチオ è rotto ogni laccio,          エ ロット オニ ラッチオ spario il timore!               スパリオ イル ティモーレ     終わりにメニアミノ・ジーリの名演、ご参考になれば幸いです。 http://www.youtube.com/watch?v=PuFu3w6bRws&feature=related

iti1217
質問者

お礼

ありがとうございました。You Tube の映像参考になりました。