• ベストアンサー

英語 和訳

You should not overgeneralize the whole society someone belongs to just because he or she is talkative. この上の文の和訳をどなたかお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • bluesking
  • ベストアンサー率55% (15/27)
回答No.2

(訳文の文体などは、前後の文脈によりますが) 参考訳 「話し好き」いう人の性格だけで、その人が係わっている社会全体を 一般化し過ぎるべきではない。

その他の回答 (1)

  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

冗舌な人間がいるからといって、その集団が全員そうだといったような極端な一般化は慎むべきである。

関連するQ&A