• ベストアンサー

英語 和訳

It may be up to the context or the speaker's social or personal character whether silence is favorably received or not. 上の文の和訳をどなたかお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • bluesking
  • ベストアンサー率55% (15/27)
回答No.2

沈黙が好意的に受け止められるか否かは、その時の状況や、話し手の社会的、個人的特質次第かもしれません。

その他の回答 (1)

  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

沈黙が金であるかどうかは、状況、話者の社会的立場、あるいは個人的資質に負うものであろう。

関連するQ&A