• 締切済み

マイブーム

お世話になります。 私は今、ハンバーガーが大好物なのですが、ネイティブにmy boomと言ったところ、通じませんでした。 マイブームは英語でどのように表現するのでしょうか? よろしくお願いいたします。

みんなの回答

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.3

在米です。もう8年程日本に帰っていないのでマイブームは分かりません。     多分「マイ」は私という「単数」の考え、「ブーム」と言うのは「複数の人」が流行を追って初めて出来上がるものですから、その内在的矛盾の為に理解が難しくなるのでしょう。     

noname#163916
noname#163916
回答No.2

マイブームは一時的なハマリを意図します。 つまり、be into ~ が的確です。 ~にはまっている、と言う意味です。 I'm into ~~

  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

my own trend http://eow.alc.co.jp/search?q=%e3%81%af%e3%82%84%e3%82%8a 確かにマイブームではキョトンとしてしまうでしょうね。 http://eow.alc.co.jp/search?q=boom

関連するQ&A