- 締切済み
マイブーム
お世話になります。 私は今、ハンバーガーが大好物なのですが、ネイティブにmy boomと言ったところ、通じませんでした。 マイブームは英語でどのように表現するのでしょうか? よろしくお願いいたします。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
みんなの回答
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.3
在米です。もう8年程日本に帰っていないのでマイブームは分かりません。 多分「マイ」は私という「単数」の考え、「ブーム」と言うのは「複数の人」が流行を追って初めて出来上がるものですから、その内在的矛盾の為に理解が難しくなるのでしょう。
noname#163916
回答No.2
マイブームは一時的なハマリを意図します。 つまり、be into ~ が的確です。 ~にはまっている、と言う意味です。 I'm into ~~
- marbleshit
- ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1
my own trend http://eow.alc.co.jp/search?q=%e3%81%af%e3%82%84%e3%82%8a 確かにマイブームではキョトンとしてしまうでしょうね。 http://eow.alc.co.jp/search?q=boom