- ベストアンサー
英語が出来る方、教えてください
あなたの授業は退屈だよ、教授! を英語にすると your class is boring, Professor! で合ってますか? boringなのかboredなのか、調べたんですが この文章の場合はどちらが適しているのか分かりませんでした。 あと、「退屈だよ!」より「退屈なんだよ!」というようなちょっとキツイ言い方ってありますか?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
1。boringなのかboredなのか、調べたんですが この文章の場合はどちらが適しているのか分かりませんでした。 前者です。後者は「あなたは(自分で)退屈している」になります。 2。あと、「退屈だよ!」より「退屈なんだよ!」というようなちょっとキツイ言い方ってありますよ。 Your class is full of shit, Professor!
お礼
いつもありがとうございます!!! 助かりました。