• 締切済み

大学の英語の授業にて

英語の講義の教授ががイングランド出身の外国人の方です。 質問があって、 「Professor ○○!」と呼んだら、 「そんな呼び方はしない」って英語で言われました。 じゃあ「Sir○○」 って言ってもダメでした。 なんて先生を呼べばいいのでしょうか?

みんなの回答

noname#188303
noname#188303
回答No.5

意外と、”Sir xxxx, I have a question.” のような表現を求められたのかもしれませんよ。 が、こちらはカナダ。 ある時、著名なピアニストを紹介され、レッスン初日、緊張気味に 「Mr. xxxx」とお呼びしたら、怪訝な顔をされ、次に同じように使ったら Call me "xxxx", please!! でした。 業界や肩書き、性格にもよりますが、そのサー・イングランド、かなり偏屈であるのは間違いないですね。

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.4

    これは僕のいるアメリカの話ですが、ドクタースクールとミスタースクールと言うのがあるんです。     これは大学の気風が分からない新入生のクラスでは、ネイティブの学生に恒常的に起こることですから、気になさることはありません。     読んで字のごとく、ドクターとかプロフェッサーという肩書きを使う大学と、ミスター(ミズ、ミス、ミセス)を使う大学があり、分かりのいい教授は、最初に「わたしは○○だ、呼ぶ時は、こう言いなさい」と言います。     外国人の学生に「そんな呼び方はしない」と言って正解を言わないのは、かなりのひねくれ者で、意地悪か、今後要注意人物です。     僕は、オックスブリッジ(Rumpole の言葉)その他23のイギリス出の先生に習ったことがありますが、人柄や専門が違うように、「呼べ」と言うのもまちまちでした。     既にみなさんがおっしゃっているように本人に聞くのが近道です。

回答No.3

cbm51901さんに賛成ですが、 もっと簡単に まず Excuse me, Sir! で、呼び止めて how should I call you? とか How would you like me to call you? と聞けばどうでしょうか。

  • cbm51901
  • ベストアンサー率67% (2671/3943)
回答No.2

先生に直接訊くのがよいと思います。 [例] "If I am not to call you Professor ○○ or Sir ○○, how should I call you." 「あなたを Professor ○○ とも Sir○○ とも呼べないのであれば、何と呼んだらよいのですか?」

  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

Mister OO

関連するQ&A