• ベストアンサー

英語に翻訳お願いします

理科の問題の答えに、「地球は動かずに、太陽が動いているように見えるから。」と書きたいのですが、 「Because the sun seems to move the earth without moving.」 で合っていますか? 間違っていたら、訂正して教えてくださいm(__)m 宜しくお願いします!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

シンプルに書くと、 地球は動かずに、太陽が動いているように見えるから → Becuase the sun is moving around the earth, instead, the earth seems not to be moving around the sun. 何がどうしているか、をはっきりと書き、Instead その代わりに という言葉を入れるとより的確です。Seem の後はTo不定詞、否定の場合はTo不定詞の前にNotを入れます。

nakayoshilovely
質問者

お礼

ありがとうございましたm(__)m 「seem」の後には、to の不定詞をつけるんですね!! 勉強になりました!!!

関連するQ&A