• 締切済み

英語の訳をお願いします。

こんばんわ。 おせわになります。 英語の訳をお願いいたします。 Ok, will do and many thanks. Take care.

みんなの回答

noname#154121
noname#154121
回答No.2

Ok      will do      and many thanks. わかった、役に立つと思うわ、本当にありがとうね。 Take care お元気で。

bamboogreen
質問者

お礼

こんばんわ。 ご回答有難うございます。 他に回答を頂けた方と一緒のお礼で申し訳ございません。 外人と、メールする機会があり、 返信をGOOGLE翻訳で訳すと、 [OK]を、多くの感謝を行いますとなります。 注意してください。 となり、なんだか不吉な予感がしたので、質問しました。 心配なさそうですね。 本当に有難うございます。

  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

ガッテン承知之介。感謝。 元気で。

bamboogreen
質問者

お礼

こんばんわ。 ご回答有難うございます。 外人と、メールする機会があり、 返信をGOOGLE翻訳で訳すと、 [OK]を、多くの感謝を行いますとなります。 注意してください。 となり、なんだか不吉な予感がしたので、質問しました。 心配なさそうですね。 本当に有難うございます。

関連するQ&A