• 締切済み

和訳の問題です。

ある専門学校の入試問題です。 『次の英語は 日本独特のものを表しています。 日本語で 答えなさい。』 *Deep-fried Seafood and Vegetable 海産物と野菜をよく(濃く?) 炒める(揚げる)……? 最初、魚と野菜だから 煮物だと思ったけど fried だし…。 * Tea on Boiled Rice with Pickle Toppings pickle は 漬物 Boiled Rice は 炊いたご飯でいいですよね? ってことは Teaだから 緑茶でしょうか?! *Hand-shaped Sushi これは 答え『寿司』じゃないのですか…? スミマセン… 分かる方がいたら 教えてください…。

みんなの回答

  • Willyt
  • ベストアンサー率25% (2858/11131)
回答No.3

*Deep-fried Seafood and Vegetable             天麩羅 * Tea on Boiled Rice with Pickle Toppings         お茶漬け *Hand-shaped Sushi     握り寿司 です。

chiho0107
質問者

お礼

なるほど! ありがとうございます!

  • koala3512
  • ベストアンサー率23% (170/712)
回答No.2

天ぷらでしょう。 お茶ずけ。

chiho0107
質問者

お礼

ありがとうございます!

  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.1

*Deep-fried Seafood and Vegetable てんぷら * Tea on Boiled Rice with Pickle Toppings お茶漬け *Hand-shaped Sushi 握り鮨 cf. 巻きずし sushi roll

chiho0107
質問者

お礼

ありがとうございます! わかりました!

関連するQ&A