• ベストアンサー

高校英語の英訳教えてください

高校英語の英訳教えてください 1 1960年代に見られた若者の挑発は権威や伝統への反抗を反映していた 2 地球のいたるところで環境破壊がすすんでいるという事実を考慮すると、もう人類は進歩という夢を捨て去るべき時だ 3 日本画の美しさに感激し、その画家は日本画家の技法を取り入れることで新しい美を創造しようとした 4 アメリカ社会はすでにその戦争への寛容さを以前ほど持ち合わせていないようだ よろしくお願いします

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.1

1. The provocation of young people which was seen in the 1960s reflected their resistance to authority and tradition. 2. Considering the fact that the environmental destruction is becoming worse everywhere on the earth, it is time for human beings to throw away their dream of progress. 3. Moved by the beauty of Japanese paintings, the painter tried to create new beauty by adopting the technique of Japanese painters. 4. The American society no longer seems to have as much generosity to the war as before.

egeeee
質問者

お礼

ありがとうございました

関連するQ&A